+ Il_Barone Inviata 2017 Marzo 8 Share Inviata 2017 Marzo 8 ...son tornato un attimo a riprendermi lo spazzolino e le ciabatte e qualcuno ha già cancellato neurovespa. Adesso vado che ho le acciughe fritte quasi pronte. 2 Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ GianS.R.T. Inviata 2017 Marzo 8 Share Inviata 2017 Marzo 8 Porcu belin !! Non avevo visto Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
$ Turbo99 Inviata 2017 Marzo 8 Share Inviata 2017 Marzo 8 ...son tornato un attimo a riprendermi lo spazzolino e le ciabatte e qualcuno ha già cancellato neurovespa. Adesso vado che ho le acciughe fritte quasi pronte. Perché questo è un forum serio... Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ Il_Barone Inviata 2017 Marzo 12 Autore Share Inviata 2017 Marzo 12 Uno adesso non può manco più vedere cosa scriveva mezzosanguebergamaschio nel 2008 1 Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
robertoromano Inviata 2017 Marzo 12 Share Inviata 2017 Marzo 12 Puoi scrivere qualcosa in englisclanguag 1 Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ woodpecker Inviata 2017 Marzo 14 Share Inviata 2017 Marzo 14 Ok then , Translate the following . You aren't even the foam on the top of the sweet that you 'd find between the chics of the undertaken horse , of whom usally is carring up to the hill towards the graveyars the best soul of your dead ancestors . Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
robertoromano Inviata 2017 Marzo 14 Share Inviata 2017 Marzo 14 The pen is on the table. Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ uonder omen Inviata 2017 Marzo 15 Share Inviata 2017 Marzo 15 O belin! Tutta colpa della globalizzazione 1 Quota Il tempo è galantuomo Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ il Professore Inviata 2017 Marzo 21 Share Inviata 2017 Marzo 21 (modificato) Ok then , Translate the following . You aren't even the foam on the top of the sweet that you 'd find between the chics of the undertaken horse , of whom usally is carring up to the hill towards the graveyars the best soul of your dead ancestors . Perdonami, ma i seguenti termini in inglese non esistono: "chics", "usally", "carring", "graveyars"... Puoi per favore riprovare a scrivere in englisclanguag (cit.)??? Modificato 2017 Marzo 21 da il Professore Quota qualcuno è andato per formarsi, chi per seguire la ragione, chi perchè stanco di giocare, bere il vino, sputtanarsi ed è una morte un po' peggiore... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ Il_Barone Inviata 2017 Marzo 22 Autore Share Inviata 2017 Marzo 22 Ma è lui o non è lui? Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
+ HouseLover Inviata 2017 Aprile 2 Share Inviata 2017 Aprile 2 ma secondo voi ho ancora qualche chance sessuale con il prof ? 3 Quota In ogni agglomerato umano c'è sempre la figura funesta dell'organizzatore di manifestazioni ricreative Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
robertoromano Inviata 2017 Aprile 3 Share Inviata 2017 Aprile 3 Ciao House,mai disperare Quota Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi consigliati
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.